«HISTÓRIA DO
LIVRE-PENSAMENTO»
ALBERT BAYET
PROFESSOR HONORÁRIO NA SORBONNE
TRADUÇÃO:
JOSÉ LOPES DE AZEVEDO
ORIENTAÇÃO GRÁFICA DE:
MENDES DE OLIVEIRA
BIBLIOTECA ARCÁDIA DE BOLSO
BAB - 143
ARCÁDIA - 1971
177 PGS:
TÍTULO ORIGINAL:
«HISTOIRE DE LA LIBRE-PENSÉE»
Colecção: ´
QUE SAIS-JE? `
PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE
Carmina Burana
In Taberna
´Goliardo, do antigo francês, 'Gouliard', 'Clérigo que levava uma vida irregular', vem por alteração do baixo latim, 'Gens Goliae'. isto é, 'Gente do Demónio, do Latim Golias, 'O Gigante Goliat', O Demónio.
O termo usou-se durante a Idade Média, para se referir a um certo tipo de Clérigos vagabundos e aos estudantes pobres pícaros, que proliferavam na Europa, com o atingir do auge da vida urbana e o surgimento das Universidades no Século XIII.
Parece que o termo deriva de 'gula' (guloso), crê-se que terão chegado a criar alguma forma de confraria. Mas o que mais interessa nos Goliardos, é a sua afeição pela leitura!
As 'Carmina Burana', serão talvez os poemas goliardescos mais célebres. Estão escritos em língua latina e baixo alemão. Neles , Carl Orff foi buscar inspiração par compor a sua «Carmina Burana», decerto aquela que é mais conhecida do público
Sem comentários:
Enviar um comentário